31 octobre, 2006

Offrandes confucianistes - Expats en Corée depuis 251 jours

Offrandes confucianistes
(Note de Delph)

Jeudi dernier, belle promenade (entre femmes) à la forteresse Namhanseansong. Située au sud-est de la ville, elle servait à protéger un palais où le roi pouvait venir se réfugier pour fuir Séoul en cas de guerre. Le site, dans la montagne et la forêt, est très agréable et la promenade - 2 heures pour faire le tour des murailles - est bien plus facile que les chemins de Bukhansan.

On peut aussi faire quelques visites : entre autres le palais royal et un sanctuaire confucianiste.
Nous avons eu de la chance car dans le sanctuaire il y avait ce jour là une cérémonie en l'honneur du fondateur du royaume de Paekche (l'un des trois royaumes de Corée avec Silla et Koguryo). Il parait que la cérémonie est en principé très fermée, mais nous avons été reçues comme l'ambassadeur en personne !


Malheusement je n'ai pas beaucoup d'explications sur ce que j'ai vu : des vieux messieurs en superbes costumes d'époque, d'autres vieux messieurs en costumes sombres "normaux", des génuflexions, des offrandes de viandes (si, si regardez bien les photos) ... tout ça au ralenti...


Pour aller à la forteresse Namhanseansong descendre au métro Sanseong sur la ligne 8 puis prendre le bus n°9 jusqu'au terminus.

Libellés :

24 octobre, 2006

Un festival automnal, des festivals automnaux - Expats en Corée depuis 244 jours

Un festival automnal, des festivals automnaux

Le site internet de l'office du tourisme coréen – l’un des seuls en Corée avec une version en français s’il vous plaît – recense les festivals dans toute la Corée. Cela semble être le sport national à cette période de l’année : des festivals comme s’ils tombaient des arbres, des festivals de toutes les couleurs de l’automne. Depuis la biennale d’art contemporain de Gwangju et le célèbre festival international du film de Busan, jusqu’au confidentiel festival des mangeurs de kimchi de Hic-et-nunc-sur-Loir !

Profitant de l’automne paraît-il exceptionnellement doux et sec dont nous bénéficions depuis la rentrée des classes, nous avons profité du festival d’Anseong il y a quelques semaines. Ici, funambules sur corde raide et tourneurs d’assiettes rappellent le film « King and the clown », qui a fait un tabac en Corée (et dont je reparlerai bien un jour sur ce blog) ; ailleurs, nos enfants se font enrôler par des paysans pour mimer les travaux des champs à l’époque des récoltes : battre les épis ou moudre le grain ; ailleurs encore, des marionnettistes ou des spectacles de « nong-hak-dae » où les danseurs font tournoyer un long ruban attaché à leur chapeau. Une bien belle après-midi à une heure de Séoul en bus.
(voir le post sur Chuseok)

Le week-end dernier, autre festival, cette fois sur le thème du céladon, la céramique traditionnelle coréenne de couleur gris-vert très pâle. Les familles du lycée français de Séoul étaient invitées par la municipalité de Gangjin, à l’extrême sud-ouest de la péninsule. Les six longues heures de bus dans chaque sens ont permis aux enfants de bien s’amuser à l’arrière pendant que les parents devisaient, révisaient leur coréen ou se régalaient des séries coréennes sur la télé du bus. Notons également au passage les immenses stations autoroutières débordantes de stands de nourriture divers et variés.

Le festival lui-même n’était pas exceptionnel, un peu loin de tout, des stands installés sur du méchant béton ; néanmoins, les enfants ont pu fabriquer une mosaïque avec des rebuts de céramique, et ont joué au petit potier avec l’argile qui fait la renommée de cette région.


Le soir, un concert de musique jazz et pop se tenait dans un temple bouddhiste ! Pour l’occasion, de belles lumières léchaient les murs des pavillons en faisant ressortir le grain de la pierre et du bois ; pour l’occasion également, les moines étaient sagement assis à l’arrière et observaient mi-intéressés, mi-amusés, l’effervescence d’un soir qui envahissait leur domaine habituellement si serein.
Le lendemain matin avant de rentrer, nous nous sommes arrêtés à Boseong devant un doux paysage d’estampe, avec brume et pluie sur les champs de thé qui ondulent sur les collines.

PS : bienvenue à Naëlle et à Ulysse dans ce monde de toutes les couleurs de l’automne, et grosses bises à Saléha, Fab’s, Sévérine et Eric.

PPS : bonjour et merci à la municipalité d’Issy-les-Moulineaux qui a publié un petit entretien avec nous dans le dernier numéro de Point d’Appui et sur le site de la ville
http://issy.com/index.php/fr/international/actualites/recit_d_une_famille_isseenne_en_coree


Libellés :

09 octobre, 2006

Les jours de pluie, ça n’existe pas (Chuseok à Jeju) - Expats en Corée depuis 229 jours !

Les jours de pluie, ça n’existe pas (Chuseok à Jeju)

Comme le chantait Véronique Sanson dans « Bahia », le temps semble bloqué sur beau fixe sur l’île de Jeju, où nous avons passé le long week-end de Chuseok. Bon, l’île est tout de même assez loin des clichés d’île « sub-tropicale » lus dans les guides, et encore plus loin de la comparaison valorisante avec Hawaï (ou tout du moins, ce que je m’imagine être Hawaï) : les épineux recouvrent la majeure partie de cette grande île volcanique de deux cents kilomètres de périmètre, les petits murets en pierre de lave ou la lande en altitude font plutôt penser à l’Irlande. En fait, toute comparaison est inutile, Jeju-do (l’île de Jeju) se défend bien toute seule. Un beau soleil, donc, durant ces quatre jours, nous a permis de profiter de ses plages de sable blond et de ses cratères boisés.

Comme nous avons travaillé nos leçons de coréen à Jeju, ce qui me semble être un bon résumé de notre séjour est ce que notre jeune prof de coréen, Eun-Sun, qui est originaire de Jeju, nous a demandé de préparer pour notre leçon de ce soir. Retranscrit en français, cela ressemble fort à la carte postale d’un enfant de huit ans en vacances chez ses grands-parents ! C’est dire le brillant niveau de notre coréen acquis au prix d’un labeur acharné (une heure trente de cours et une heure trente de révision hebdomadaires) lors de ces cinq derniers mois. Noter l’emploi du passé – imparfait ou passé composé, même combat en coréen – que nous venons d’apprendre il y a peu :

" Mercredi, nous sommes allés à Jeju " [pas question de mentionner le moyen de transport ; en l’occurrence, le mot avion, on connaît, mais pas la structure de phrase qui va avec].

"Jeudi, nous sommes allés au temple Sanbagsan. De plus, nous sommes aussi allés au parc Hallim [pour expliquer les deux longs tunnels de lave et le jardin de bonsaïs géants (si, si, ça existe !), on attendra la deuxième année de cours]. Pour dîner, nous avons mangé du poisson grillé à Seogwipo".


"Vendredi, il faisait beau. Nous avons fait une randonnée sur le mont Halla" [la randonnée étant une activité cruciale pour les Coréens, on nous a appris le mot très vite ; en revanche, les activités de plage étant restreintes à juillet et août, on n’a pas jugé bon nous apprendre le mot, tant pis pour la manière dont nous avons fini la douce après-midi du vendredi]
.


"Samedi, nous avons vu la montagne de Sangumburi [comment dit-on « large cratère boisé » ?]. Les enfants ont joué avec l’eau" [plage ? sable ? pique-nique ?]. Au dîner, nous avons mangé du « porc à cinq couches au barbecue » " [on connaissait le porc à trois couches à Séoul, celui de Jeju en a deux de plus nous a expliqué la serveuse].

"Dimanche, nous avons vu un village [comment dit-on folklorique ?]. De plus, nous avons vu la montagne « Sunrise peak ». De plus, nous avons aussi rencontré des amis, et nous avons dîné du poisson cru. C’était délicieux. "

Voici pour la carte postale de Jeju, avec ses approximations et ses raccourcis. Un raccourci de plus dû à la minceur de notre vocabulaire : on a bien aimé les petits bonshommes en pierre de lave à taille humaine postés au coin de chaque rue, avec leurs mains sur la bedaine, leurs gros yeux et leur nez épaté recouverts d’un chapeau rond. Cette figure tutélaire "Dolharubang" qui servait à protéger le village et à souhaiter la bienvenue aux visiteurs est devenue le symbole de Jeju, et chaque touriste en ramène un ou deux en format transportable ; mais vu qu’il a une bonne tête, ce petit lutin, nous n’avons pas hésité à faire de même.

Au fait, ça tombe bien de parler de nos leçons de coréen, puisqu’on fête aujourd’hui le cinq cent et quelquième anniversaire de la création de l’alphabet « hangeul ». Pour la peine, le gouvernement coréen va faire de cette journée de nouveau un jour férié national (l’an prochain ?), comme elle l’était avant 1990. C’est dire l’importance de leur alphabet pour les Coréens.

Note de Delph : Durant ces quelques jours, nous en avons appris un peu plus sur Chuseok.

C'est un jour de célébration des ancêtres. Toute la famille se rassemble, en principe chez le fils aîné. La belle fille doit préparer des dizaines de plats traditionnels qui seront offerts aux ancêtres. Les "traiteurs" pour plats traditionnels existent mais l'activité est marginale : ce serait déshonorant envers les ancêtres. De leur côté, les hommes visitent les tombes (des tumulus recouverts d'herbe) et leurs cousins.

Les hanboks (l'habit tradionnel) sont évidemment de rigueur et tout le monde s'offre des cadeaux : les gardiens de notre immeuble ont eu leurs étrennes... A ce sujet, les coréens sont dans la logique de l'utile. Les cadeaux les plus appréciés semblent être ceux qui se mangent. On pense toute de suite à une bonne bouteille, un assortiment n'est-ce pas ? Et bien ici on donne plutôt dans la boîte de conserve ! Du bien basique, mais en grande quantité : le grand classique, c'est le coffret de 12 boîtes de thon. On a vu des tas de coffrets de ce type en tête de gondole depuis notre retour de vacances. J'en connais deux qui ont eu de la chance de se marier avant car sinon ils n'y coupaient pas !

Libellés : ,

04 octobre, 2006

Joyeux Chuseok ! Expats en Corée depuis 224 jours !

Joyeux Chuseok !
(Note de Delph)

C'est la semaine de Chuseok, le jour férié le plus important de Corée. Un peu en avance sur le calendrier, la mairie a organisé la semaine dernière une petite fête dans le quartier : la classe de Louise était conviée à confectionner des gâteaux à la pâte de riz et à essayer des jeux traditionnels coréens.

Des hanboks ont été prêtés aux volontaires, puis les enfants ont joué à la pâte à modeler avec la pâte de riz .... sous le feu nourri des flashes des photographes ! La presse avait été conviée et pour une fête de quartier traditionnelle, cela manquait un peu de spontanéité !


Ce week-end, nous avons poursuivi les festivités traditionnelles coréennes avec le festival d'Ansong (à un heure en bus de Séoul). Un programme varié avec en particulier des funambules de la troupe qui a participé au film
"The king and the clown".



Pour en savoir plus sur Chuseok :
http://french.tour2korea.com/03Sightseeing/TravelSpot/travelspot_read.asp?oid=3260&konum=1&kosm=m3_6

Libellés : ,