Homeward bound ou Retour à Brokeback Mountain - Expats en Corée depuis 18 jours !
Homeward bound, ou Retour à Brokeback Mountain
Ai écouté et regardé le concert de Simon & Garfunkel à Central Park et DVD copié et acheté trois fois rien. « Homeward bound », même si nous ne sommes pas nostalgiques de la France pour le moment, convient bien à ce paragraphe qui nous rapproche de notre mode de vie parisien.
Signe que notre installation en famille et notre adaptation se poursuit tranquillement : hier, notre première baby-sitter (une Française de vingt ans, installée depuis cinq ans en Corée, mais qui part fin mars, pas de chance) s’occupe des zouzous, et Delphine et moi testons notre premier samedi soir « à la Parisienne ». Ciné-resto, mais Paris inversé : les restos ne se réservent en général pas, donc on fait la queue pour manger dans les lieux à la mode, mais pour les cinémas, il vaut mieux réserver à l’avance. Les étrangers paraît-il ne peuvent pas réserver le ciné par Internet, à cause de notre numéro « d’alien card » non reconnu par le système, donc Delphine doit se déplacer au ciné deux-trois jours avant, pas super pratique. Paris inversé aussi, car les restos ferment très tôt, donc mieux vaut manger avant le ciné.
Notre premier resto est un italien à Gangnam (à 2 stations de métro de chez nous), et l’attente est suffisamment courte pour avaler un plat de spaghetti avant d’aller au ciné. Notre premier film ensemble est « Retour à Brokeback Mountain », beau film américain sur une amitié homosexuelle, avec décors splendides du Wyoming. Le problème est que l’accent des acteurs est également du Wyoming, et qu’on ne comprend vraiment pas grand-chose à la finesse des dialogues, dommage ! Les Coréens ont les sous-titres, et c’est amusant de les écouter réagir aux scènes chaudes et aux dialogues dont nous ne saisissons pas toute la subtilité.
J’aurais pu choisir une autre chanson de Simon & Garfunkel, celle où ils énumèrent le persil, la sauge, le romarin et le thym (parsley, sage, rosemary and thyme, dans Scarborough Fair), pour évoquer le premier resto coréen en famille dimanche dernier : un restaurant avec des hottes aspirantes, ai-je indiqué aux enfants qui cherchaient dans les devantures, pour être sûr qu’ils servent des barbecues. Mais sitôt entré dans le resto, pourtant quasi-vide, la patronne voyant quatre blancs dont deux enfants prend peur, et nous reconduit gentiment à la porte, en nous expliquant qu’on ne trouvera sans doute rien à notre goût dans son établissement, et qu’il vaut mieux aller dans un resto occidental (qu’elle montre juste en face). Je lui dit alors le nom des deux plats de barbecue qu’un collègue m’a appris, un sourire illumine son visage, elle nous installe, et s’occupera de nous durant tout le repas. Pas vraiment de persil, ni de sauge, mais beaucoup d’herbes, d’oignon, d’ail, de sésame (sous forme d’huile salée et de feuilles pour entourer la viande), et de légumes divers dans les petits plats entourant le barbecue. Plus de place sur la table. Les enfants et Delphine aiment beaucoup, la nourriture comme la serveuse attentionnée qui découpe la viande en petits morceaux avec de grands ciseaux (utilisés dans tous les restos coréens pour couper les aliments, afin qu’on puisse se servir avec nos baguettes). C’était du « sam-kyeop-sal », du porc « à trois couches », à cause de la couenne et des deux couches de viande qui grillent sur le barbecue.
Pendant ce temps-là, Delphine teste les différents hébergeurs de blog, et ces deux derniers paragraphes seront donc « postés » directement sur le blog, et agrémentés de photos. « Homeward bound » (lien avec la famille et les amis restés en France), encore une fois. Ce blog ainsi que le routeur Wi-Fi installé avec succès hier, que de progrès dans notre approche hi-tech de l’expat. Ne manque plus que le téléphone sur IP, via sans doute le logiciel Skype qu’on installera bientôt.
Note de Delphine : Je vous rajoute des photos de nos derniers WE...
Libellés : Culture et société
<< Home